Mensagens

Porto - suggested itineraries (EN)

Imagem
One day: time to see a little more Now you can also walk across the Dom Luis I bridge to visit the Mosteiro da Serra do Pilar , see more of central Porto and have time to pop into a museum, such as the Museu Nacional Soares dos Reis, or a church or two. Mosteiro da Serra do Pilar You might also have time for some shopping in the Rua de Santa Catarina. Rua de Santa Catarina Two or three days: time to see much more Now you can really get to know Porto. You shouldn't miss the Museu de Arte Contemporânea and Serraves park, and go to the nearby Boavista area to see the villas of wealthy and the Casa da Música. You should also have time to visit the Museu do Carro Eléctrico (Tram Museum), and the nearby Palácio de Cristal park, the Museu Romântico and maybe the Museu do Vinho do Porto. Also visit the Palácio da Bolsa and the neighbouring Casa do Infante. If you can, also try to visit the Gaia district and its port lodges. Longer: enjoying Porto t

Culture of Porto city (EN)

Imagem
Although Porto has always been Portugal's second most important cultural centre, it as really taken off as a lively arts spot since it's European Capital of Culture status in 2001. Several good museums offer art, artifacts and more unsual offerings, such as old trams. Porto is also represented: you can visit the various shippers lodges, and the Museu do Vinho do Porto . Museu do Vinho do Porto Porto's architecture is another cultural attraction and one of the reasons why part of the city is a UNESCO World Heritage Site. This is centred on the Ribeira district (the site also covers the Mosteiro da Serra do Pilar across the Douro river, and the area around Sé Cathedral), where architecture dates from the Middle Ages to 19th century neoclassical. Many fine churches in the centre of Porto city display various architectural styles including medieval. Renaissance and Baroque, and the are important neoclassical buildings such as Sao Bento railway station

Foz do Douro - Porto (EN)

Imagem
On the 16th century, the old Foz, located on the western edge of the city, was a fishing and a rural settlement was translated into the military defense of the Douro Bar, hence the existence of the forts of  "Castelo do Queijo" and "São João da Foz". Castelo do Queijo The situation has changed since the mid 19th century, when elegant neighborhoods   built to follow the passion for sea bathing, which caused several British families to install themselves on that area. Coffee shops, hotels, gambling houses and the famous baths have given Foz a cosmopolitan environment, which came to life with the increasing affluence of holiday-makers. Nowadays the beach area has movement throughout the year, and it is animated by the bars, esplanades and restaurants. The maritime boardwalk, used by pedestrians or cyclists, it is a local privileged by natural beauty. Pérgola da Foz The "Pérgola da Foz", a romantic viewpoint, and the statue

Porto/Post/Doc (PT)

Imagem
O Porto/Post/Doc é um festival novo.  É um festival que quer captar o mundo sob o olhar do cinema e trazê-lo para a cidade.  Por isso mesmo, o Porto/Post/Doc aparece no panorama da oferta cultural do Porto como uma consequência de um novo despertar da cidade, numa altura em que a palavra cultura volta a estar presente nas conversas como algo que se conhece e ao qual se pertence sem esforço.  Finalmente, as prácticas culturais voltaram a fazer parte do quotidiano do Porto. Porto/Post/Doc  O Porto/Post/Doc, como o seu nome indica, é um festival que se coloca numa fronteira.  Assume a herança histórica da tradição do documentário, mas afirma que o género e afectado pelas formas de ficção. Mesmo que essa seja uma constatação histórica, o Porto/Post/Doca acredita que essa é também uma tendência para o futuro, como comprovam muitos dos documentários que irão ser projectados. O Porto/Post/Doc é um festival para a sua cidade. Um festival para o mundo. Um estival

Vinho do Porto. (PT)

Imagem
Ao Porto cidade, cheio de historia e encantos, quis o destino bafejar com o melhor produto nacional, o vinho do Porto. As cepas que lhe dão origem, começam a aparecer a cerca de 100 kms a leste do Porto, nas margens abruptas do rio Douro e afluentes e prolongam-se até à fronteira espanhola, constituindo a Região Demarcada e Regulamentada mais antiga do mundo. Margens do Rio Douro O cultivo e o fabrico do vinho no Vale do Douro remontam ao período romano, motivo pelo qual, ao longo dos séculos, atraiu as populações a fixarem-se nas suas margens. No séc XVII o vinho do Porto iniciou a grande expansão comercial devido às crescentes importações inglesas fomentadas, indirectamente, por Colbert, ministro francês, que impôs elevadas taxas de exportação aos vinhos de Bordéus. Foi na procura de novos fornecedores que os comerciantes britânicos descobriram o vinho do Porto. Desde que as uvas são colhidas até que o vinho vai para o mercado, são varias as fases por que tem de

Porto coffeehouses (EN)

Imagem
The coffeehouses with history in Porto are real visiting cards of the city. Downtown, one can find a few which stand out by their cultural dimension, hosting the most diverse events, such as social gatherings, book presentations, exhibitions and recitals. One of the most famous is Majestic, at Rua de Santa Catarina street, not only due to te refined service, but also because of the architectonic beauty of the building. MAJESTIC Café GUARANY Café Café BRASILEIRA Café PROGRESSO João Pires The refinement, together with good taste, make this coffeehouse one of the most attended, mainly by tourists. Also with a history and detainer of a particular beauty is Guarany, at avenida dos Aliados. One should note, as well, the Brasileira, at Rua de Sa da Bandeira, with a magnificent iron and glass parasol and an interior in which stand out of the crystals, marbles, and the carved leather furniture. Another example is Café Progresso, not fa

Centro Português de Fotografia (CPF)

Imagem
O centro português de fotografia (CPF) foi criado em 1996 e ocupa desde 2001, o edifício setecentista da Cadeia da Relação , em pleno centro histórico da cidade do Porto.  Actualmente o CPF é responsável por 67 fundos e colecções, de entre os quais se destacam a Colecção Nacional de Fotografia , com 7.513 documentos que ilustram a historia universal de fotografia e revelam o património fotográfico português e a colecção de câmaras, que ascende a 4.000 peças, com exemplares de todos os períodos de produção, incluindo as históricas daguerrianas, câmaras a tiroir, estereoscopicas de múltiplas objectivas (carte-de-visite), estando representadas todas as grandes marcas mundiais.  Centro Português de Fotografia (CPF) Para além das cerca de 300 câmaras miniatura, de espionagem, primeiros modelos de máquinas fotográficas a cores, photomaton, aparelhos especializados para fins científicos, industriais, militares e estereofotografia, a colecção inclui cerca de 60 non-cameras, na